Lines of Action and Ready­made Stones: Lev Rudnev’s Mon­u­ment to the Vic­tims of the Revolution1

Markus Lähteenmäki

“Petersburg streets possess one indubitable quality: they transform passers-by into shadows”

Andrey Bely, Petersburg, 19132


“The one who was nothing, will become everything.”

The Internationale3


Introduction – Approach and Contexts

The archi­tec­ture of the Sovi­et Union has often been deemed as a fail­ure, inca­pable of answer­ing the needs of the sys­tem, unsuc­cess­ful in cre­at­ing its own spe­cif­ic space to con­tribute to the rev­o­lu­tion­ary process and new polit­i­cal sys­tem.4 In this, I will con­tend oth­er­wise. Tak­ing my cues from recent his­to­ries of the Sovi­et Union turned to space and the study of spa­tial dynam­ics of ide­ol­o­gy” to use Eric Naiman’s words, 5 as well as from what Nan­cy Stieber has called archi­tec­tur­al history’s strength and need to rein­sert for­mal analy­sis of the visu­al into the prob­lem­at­ic of social space,”6 I will close­ly study a spe­cif­ic mon­u­ment in order to elu­ci­date the spa­tial and for­mal qual­i­ties and mech­a­nisms of archi­tec­ture to take part and advance the rev­o­lu­tion­ary process in Rus­sia dur­ing the year of rev­o­lu­tions of 1917 and soon after. Focus­ing on the Mon­u­ment to the Vic­tims of the Rev­o­lu­tion by Lev Rud­nev, trac­ing its his­to­ry of design, con­struc­tion, the mean­ings relat­ed to it, its roles in rev­o­lu­tion­ary fes­tiv­i­ties and its for­mal and spa­tial qual­i­ties, I will show how it sin­gu­lar­ly and specif­i­cal­ly played an impor­tant role in spa­tial­ly and for­mal­ly con­struct­ing and artic­u­lat­ing rev­o­lu­tion­ary myths and ideals dur­ing the ear­ly years of the rev­o­lu­tion, and how it more gen­er­al­ly exem­pli­fies the ways in which art and archi­tec­ture took part in the rev­o­lu­tion­ary process. I analyse the mon­u­ment both as an impor­tant ear­ly project that act­ed as a mod­el for future mon­u­ments as well as an exam­ple of some ten­den­cies and mech­a­nisms of Russ­ian rev­o­lu­tion­ary art that go beyond debates on spe­cif­ic styles or idioms of art. I chart the lines along which archi­tec­ture can be polit­i­cal and take part in process­es of mod­ern­iza­tion, the qual­i­ty of these lines as marks on the ground as much as lines of action on and above ground. I ques­tion the pos­si­ble rela­tion­ships of these lines to the sur­round­ing city as well as the peo­ple that inhab­it it, their bod­ies and actions through which archi­tec­ture and its mean­ings can be performed.

Before start­ing with the sto­ry of the mon­u­ment itself, I will briefly lay­out key con­texts for my dis­cus­sion. First­ly, set­ting the mon­u­ment with­in the con­text of the debates in between the left” and right” artists, as the Futur­ists and oth­er Mod­ernists, and the tra­di­tion­al­ists were respec­tive­ly called at the time, will allow me to dis­cuss the com­plex ques­tions of moder­ni­ty and rev­o­lu­tion­ary ide­ol­o­gy in rela­tion to archi­tec­tur­al form. I will show how moder­ni­ty and rev­o­lu­tion­ary ambi­tions were not only relat­ed to the forms con­sid­ered Mod­ernist” by the his­to­ri­ogra­phies of archi­tec­ture, but how in par­tic­u­lar in the quin­tes­sen­tial­ly neo­clas­si­cal city of St. Peters­burg, rethink­ing of the clas­si­cal” could prove equal­ly, if not more, pow­er­ful than the dis­rup­tive means of Mod­ernism” in rein­vent­ing and dis­man­tling the spa­tial and for­mal pow­er struc­tures relat­ed to the city, its archi­tec­ture and its myths, and in forg­ing new ones. Anoth­er key con­text for this dis­cus­sion is the rev­o­lu­tion. I will con­sid­er the mon­u­ment in the con­text of the his­to­ry of Russ­ian rev­o­lu­tion­ary move­ment and the events in which it cul­mi­nat­ed in 1917. I will explore the con­text of the myths the rev­o­lu­tion car­ried with it, ful­filled and cre­at­ed, and in par­tic­u­lar the myths of the demon­stra­tion” and the strike”. If not already before, since the begin­ning of the 1905 rev­o­lu­tion on the Bloody Sun­day of Jan­u­ary 97 when strik­ing demon­stra­tors were met with bul­lets on St. Petersburg’s Palace Square, these myths were solid­i­fied as the foun­da­tion­al pil­lars and moti­va­tion­al forces of the Russ­ian rev­o­lu­tion­ary move­ment. Accord­ing to Mar­shall Berman, the demon­stra­tion of Jan­u­ary 9 is a form of moder­ni­ty that springs from Petersburg’s dis­tinc­tive soil.”8 It sum­moned togeth­er and made vis­i­ble the shad­ows of the city who had been pushed to the fringes and into its huge indus­tri­al zone that by 1905 cir­cled the city, into attics and base­ments of the crammed court­yards of the city cen­tre, now to demand sim­ply recog­ni­tion of their human val­ue. Such dynam­ics and dual­i­ty had been a run­ning theme in the city’s lit­er­ary tra­di­tion for a long time and per­haps most pow­er­ful­ly embod­ied in Dostoyevsky’s anti­heroes and the under­ground man,” but it was in Jan­u­ary 1905 as the demon­stra­tors took to the streets in St. Peters­burg, and fol­low­ing that all around the coun­try, that this demand mate­ri­alised and the myth fig­ured in real flesh and space of the city. This expe­ri­ence and its rep­re­sen­ta­tions engraved the strike and demon­stra­tion, the occu­pa­tion of pub­lic space and the pub­lic sphere as its exten­sion as the essen­tial myth of the Russ­ian rev­o­lu­tion. I con­tend that this was also essen­tial­ly present as a motive force in the design of pub­lic space and mon­u­ments fol­low­ing the rev­o­lu­tions of 1917. 

Berman’s notion quot­ed above also men­tions the third essen­tial con­text for my dis­cus­sion: the city itself and its dis­tinc­tive soil”. Since its found­ing by its name­sake Peter I, Peters­burg essen­tial­ly act­ed as an exten­sion of the emperor’s body. Its neo­clas­si­cal edi­fices, palaces and mon­u­men­tal squares strong­ly rep­re­sent­ed and embod­ied impe­r­i­al pow­er and the state appa­ra­tus, which in Rus­sia, even more than in the rest of Europe, were insep­a­ra­ble in their per­cep­tion.9 Not only was the image of the emper­or embod­ied in the city, but Petersburg's real­i­ty at large is par­tic­u­lar­ly insep­a­ra­ble from its myth and lit­er­ary text”, prompt­ing one of the most notable authors on this myth, Yuri Lot­man to char­ac­ter­ize the city as a place where semi­otic mod­els were embod­ied in archi­tec­tur­al and geo­graph­i­cal real­i­ty”.10 This means that in many ways the phys­i­cal­i­ty of the city is insep­a­ra­ble from a set of mean­ings giv­en to it in lit­er­a­ture and lore, its myth”, its text”—something true per­haps for any city, but par­tic­u­lar­ly so for Peters­burg. From Pushkin’s poems to Dostoyevsky’s or Gogol’s sto­ries, Peters­burg is a city where the life of its inhab­i­tants takes place under the duress of strong and severe mon­u­ments and archi­tec­ture rep­re­sent­ing pow­er. This is the city that Andrey Bely describes as one whose streets pos­sess one indu­bitable qual­i­ty: they trans­form passers-by into shad­owsin his quin­tes­sen­tial mod­ern depic­tion of the city and iter­a­tion of its myth.11 In Bely’s nov­el set in the tur­moil of 1905 and first pub­lished in 1913, a group of anar­chists plot against the fig­ures pow­er. These anar­chists, and the shad­ows” of the city more gen­er­al­ly, inhab­it its fringes—the sub­urbs on the islands, the base­ments and attics. In the nov­el the only result of the anar­chists’ plot is a small vac­u­um, a tem­po­rary move­ment of the fig­ure of pow­er. And so it was with the rev­o­lu­tion of 1905, it achieved some tem­po­rary free­doms and changes, but result­ed into lit­tle in the long run. Yet it had for­ev­er changed the per­cep­tion of the space of the city as a site for the shad­ows to become flesh and reverse the order of the city. The space of city was left changed, no longer inno­cent, but charged with a new potential. 

I will analyse the lines along which the Mon­u­ment to the Vic­tims of the Rev­o­lu­tion reflects and artic­u­lates these ten­sions in the space of the city and how it filled this charged space after the rev­o­lu­tion turned things upside down. Assert­ing the myth of the city and the mean­ings that so strong­ly relate to its archi­tec­ture as an essen­tial con­text for the design, I will show how the mon­u­ment dis­man­tles the pow­er-struc­tures relat­ed to Petersburg’s dis­tinc­tive soil” and how it spa­tial­ly fused the myths of the city to those of the rev­o­lu­tion. Trac­ing the marks on the ground as well as the lines of action through which these myths mate­ri­alised and were per­formed, I will elu­ci­date the spa­tial dynam­ics of ide­ol­o­gy as well as the ide­o­log­i­cal poet­ics of the Russ­ian revolution.

The Story of the Monument

The sto­ry of the mon­u­ment begins in Feb­ru­ary 1917 when, exhaust­ed by the World War and sick and tired of the monar­chy, the peo­ple of Peters­burg renamed Petr­tograd some years ear­li­er, 12 once again took to the streets. This time, after a week of demon­stra­tions and clash­es, and after the army took the side of the peo­ple, the monarch gave in and abdi­cat­ed the throne on March 3.13 The promise of the myth had been ful­filled. The peo­ple on the streets got their recog­ni­tion and free­dom, the city and the coun­try were theirs as the Pro­vi­sion­al Gov­ern­ment seized pow­er in order to estab­lish a democ­ra­cy. But what hap­pened to the city itself now that it had been tak­en over, how did the new rule fig­ure in its spaces? Strip­ping down and destroy­ing monar­chic sym­bols had been an impor­tant feat of the rev­o­lu­tion itself,14 and mark­ing the vic­to­ry in pub­lic space con­tin­ued right after the seizure of pow­er, as with­in days a deci­sion was made to bury the vic­tims of the rev­o­lu­tion in the cen­tre of the city. The mon­u­ment that is the top­ic of this arti­cle is the mon­u­ment that marks these graves, but there were still steps to be tak­en before the mon­u­ment could be built. The site was heav­i­ly debat­ed at the Pet­ro­grad Sovi­et, a demo­c­ra­t­ic forum that had exist­ed since the after­math of the 1905 rev­o­lu­tion and was revived and rein­forced by the Feb­ru­ary rev­o­lu­tion. Here, the high came in touch with the low as cul­tur­al elites clashed with the reg­u­lar peo­ple, work­ers and sol­diers.15 The first was large­ly dom­i­nat­ed by a group of men apt­ly titled by Kate­ri­na Clark as Preser­va­tion­ists”, who har­nessed a cult of Old Peters­burg” and to whom cher­ish­ing and reviv­ing the clas­si­cal image of the city had already been their leit­mo­tif for two decades.16 The lat­ter were the peo­ple pre­vi­ous­ly pushed away to the fringes, to whom the city rep­re­sent­ed an image of oppres­sion and dom­i­nance rather than that of puri­ty. The Palace Square advo­cat­ed by the work­ers as the cen­tral open space of impe­r­i­al pow­er and the sym­bol­ic scenery of the tragedy and sac­ri­fice of the Bloody Sun­day in 1905 was select­ed as the site of the bur­ial, but the deci­sion was recon­sid­ered and even­tu­al­ly over­ruled because the Preser­va­tion­ists thought the his­toric space and its archi­tec­ture should not be inter­fered with and the exist­ing ensem­ble would not allow a new mon­u­ment to be built there.17 Instead, the self-assem­bled com­mis­sion of arts head­ed by Max­im Gorky, but manned most­ly by the Preser­va­tion­ists such as the artists Alexan­der Benois, Mstislav Dobuzhin­sky, the archi­tect Ivan Fomin and the opera singer Fyo­dor Shalyapin,18 pro­posed two alter­na­tive sites: the square in front of the Kazan Cathe­dral, and the Field of Mars, the lat­ter of which was even­tu­al­ly chosen.

A postcard showing the burial in Petrograd on March 23, 1917.
1

A postcard showing the burial in Petrograd on March 23, 1917.

Locat­ed a stone’s throw away from the Palace Square and part of the sequence of the cen­tral mon­u­men­tal spaces of the city, this square might not have been sym­bol­i­cal­ly as pow­er­ful a site as the Palace Square, but it was a fine sec­ond: as the parade grounds of the mil­i­tary it was a key space of the pow­er of the empire, but it was also here, where the ear­li­est shots of the Feb­ru­ary rev­o­lu­tion had been shot, and it was the sol­diers of the adja­cent bar­racks of the Pavlovsky Reg­i­ments who were the first to shift their alle­giances to the revolution’s side dur­ing the Feb­ru­ary days. More­over, the site had not only a mil­i­tary but also a civil­ian and civic his­to­ry: it had espe­cial­ly, since the late 19th cen­tu­ry, act­ed as a site for fairs and cel­e­bra­tions as well as recre­ation­al activ­i­ties, host­ing an ice skat­ing rink dur­ing win­ters and var­i­ous sea­son­al fes­tiv­i­ties round the year.19 There had also been plans to place the build­ing for the parliament—the Duma—on this site since it was estab­lished in 1906, and even an archi­tec­tur­al com­pe­ti­tion had been orga­nized towards this end in 1913.20 These were also the argu­ments for the site as pre­sent­ed by the cul­tur­al com­mis­sion: the graves of the vic­tims of the rev­o­lu­tion could here be joined by a new house of par­lia­ment to be built on the field, and togeth­er they would form a new mon­u­men­tal ensem­ble com­mem­o­rat­ing the Russ­ian rev­o­lu­tion, its vic­tims and heroes, ded­i­cat­ed to the new pow­er. The argu­ment was pre­sent­ed to the assem­bly of the Sovi­et by the archi­tects Ivan Fomin and Lev Rud­nev with large draw­ings fea­tur­ing a fan­tas­tic pro­pos­al where the graves were joined to the par­lia­ment by mon­u­men­tal por­ti­coes with gal­leries of sculp­tures.21 Even if dri­ven by preser­va­tion­ist ideals, such a pro­pos­al also illus­trates the fact that the emp­ty field did bet­ter work as a space to project the future fan­tasies and aspi­ra­tions of the rev­o­lu­tion. Even if mark­ing and reded­i­cat­ing the Palace Square with the graves might have been a more pow­er­ful ges­ture towards tak­ing over the old, the emp­ty space of the Field of Mars allowed build­ing some­thing new that not only sym­bol­i­cal­ly, but also active­ly took part in build­ing the future soci­ety. With this deci­sion the Field of Mars was to become the main pub­lic space of com­mem­o­ra­tion, the altar of the cult of rev­o­lu­tion” to use the words of the his­to­ri­ans Orlan­do Figes and Boris Kolonit­skij, and the con­tours and lines that made this altar could be drawn more freely.22 The first act towards this end was the bur­ial itself. [ 1 ]

It took place on March 23, 1917. Evok­ing ref­er­ences to French rev­o­lu­tion­ary fes­ti­vals, also staged on Paris’ Field of Mars from 1790 onwards, the bur­ial took the form of a mas­sive march with hun­dreds of thou­sands of peo­ple tak­ing part. The event evoked and rehearsed the myths of the strike and demon­stra­tion trans­lat­ing them into a prac­tice of build­ing a future soci­ety. The chore­og­ra­phy of the bur­ial was planned to fol­low the lines of action of the demon­stra­tions, with large groups of peo­ple mov­ing from a set of impor­tant places in the sub­urbs of the city, such as the sites of major fac­to­ries. Lev Rud­nev, the young archi­tect who had pre­sent­ed the fan­tas­tic plans for the site’s future with his teacher Ivan Fomin was put in charge of the dec­o­ra­tions for the event. 23 They were made in a rush, sim­ple and con­sist­ed of red flags, which had become the main sym­bol of the rev­o­lu­tion and coffins paint­ed red play­ing a lead­ing role togeth­er with impro­vised ban­ners. More impor­tant was the action itself, turn­ing the myth­i­cal tools of the revolution—the strike and the demonstration—into a cel­e­bra­tion that would turn the city itself inside out, per­ma­nent­ly ren­der­ing it anew. The move­ment of the peo­ple from the sub­urbs to the cen­tre and the lay­ing of the vic­tims to rest on the Field of Mars turned this cen­tral space of the city into a per­ma­nent reminder and mon­u­ment to the new order. The space was no-longer charged with the ten­sions of oppres­sion or marked with blood, now it was charged with and marked by the free pres­ence of the peo­ple. Alexan­dre Kol­lon­tai, then a rep­re­sen­ta­tive of the Social Demo­c­ra­t­ic Labour Par­ty, and lat­er an influ­en­tial Bol­she­vik, wrote about the event on the day: Today sees the com­ple­tion of the first stage of the rev­o­lu­tion, the stage which con­sists of the destruc­tion of the old.” Accord­ing to her, now it was the time to hur­ry” in order to cre­ate the new!” Her words bear wit­ness to the fact that the bur­ial of the vic­tims played a dou­ble func­tion, first­ly, it solid­i­fied and per­ma­nent­ly marked a vic­to­ry and the new type of pres­ence of the peo­ple in the cen­tre of the city. On the oth­er hand, the event also defined a ref­er­en­tial point: the graves were a re-enact­ment of some­thing that had been, but they were also a begin­ning and the rehearsal for some­thing new, a first step towards the cre­ation of a new real­i­ty. This was some­thing that had also been reflect­ed in the debates about the site of the bur­ial as Max­im Gorky’ had spo­ken for the Field of Mars as the site to build a new Bol­she­vik cul­ture and for a series of new rev­o­lu­tion­ary fes­ti­vals.24 These dynam­ics were also to be reflect­ed in the mon­u­ment itself: it was to be an altar, but also a stage—to set the foun­da­tion­al lines towards build­ing a new cul­ture, not only through actu­al build­ing, but also through action and performance.

Readymade Stones

The com­pe­ti­tion for the mon­u­ment organ­ised short­ly after the bur­ial was won by Lev Rud­nev, with a pro­pos­al titled Ready­made Stones (“Gotovye Kam­ny”).25 Writ­ing about the mon­u­ment in 1935, Rud­nev described its gen­e­sis in ref­er­ence to the event of the bur­ial in March 1917:

“Standing in the square, I saw thousands of proletarians passing, saying goodbye to their comrades, and each organization, each factory leaving their banners, sticking them into the ground. I got an image—again, from all over the city, inspired by one feeling, the proletarians of Leningrad brought with them blocks of stone adding plaques with heroic inscriptions on suitable places. That was it. The idea had been found. No colonnades, not building any propylaea. The decision gave a first blow of feeling—simple, but strong.”26

Postcards depicting completed the monument. ca. 1920s–1930s.
Postcards depicting completed the monument. ca. 1920s–1930s.
Postcards depicting completed the monument. ca. 1920s–1930s.
2

Postcards depicting completed the monument. ca. 1920s–1930s.

His pro­pos­al reflects and trans­lates this vision into a per­ma­nent mon­u­ment. The mon­u­ment con­sists of sim­ple, rough gran­ite blocks stacked on top of the graves step­ping up in four lay­ers form­ing in their sec­tion a flat zig­gu­rat. In plan they make four straight angles form­ing a mon­u­men­tal open square in the mid­dle of the field. The gables of each of the L‑shaped blocks have a large cubic block the height of the whole mon­u­ment and are ele­vat­ed on two cap­i­tal-like forms that sup­port them at each cor­ner. The gables are adorned by short poems writ­ten by the min­is­ter of enlight­en­ment of the new admin­is­tra­tion Ana­toly Lunacharsky. The gran­ite blocks used in the monument—the ready­made stones”—were exact­ly that, gran­ite from the foun­da­tions of the neo­clas­si­cal Impe­r­i­al Salt Mag­a­zines designed by one of the Preser­va­tion­ists’ favourite archi­tects Jean-Fran­coise Thomas de Thomon in 1805-07 and demol­ished in 1914.27 The form of the stag­gered stones mark­ing the cor­ners of a square presents a sim­ple, aus­tere inter­pre­ta­tion of a clas­si­cal order based on pla­ton­ic solids and sim­ple tec­ton­ics. It refers to the exper­i­ments of French rev­o­lu­tion­ary archi­tec­ture, but also offers a gen­uine­ly new and inven­tive rein­ter­pre­ta­tion of the clas­si­cal idiom in a sim­i­lar spir­it to Peter Behrens’ Ger­man Embassy com­plet­ed in Peters­burg a few years earlier—a new, rethought and abstract­ed clas­si­cal archi­tec­ture. [ 2 ] [ 3 ] [ 4 ]

The mon­u­ment on one hand appeased and exe­cut­ed the ideals of Rudnev’s preser­va­tion­ist peers in res­onat­ing with their vision of St. Peters­burg: it sub­tly and qui­et­ly embraced, reflect­ed and reit­er­at­ed its char­ac­ter­is­tic hor­i­zon­tal­i­ty, severe­ness and austerity—the key qual­i­ties attrib­uted to the city by the preser­va­tion­ists.28 The Soci­ety of the Archi­tects-Artists in charge of the com­pe­ti­tion had direct­ly out­lined that the mon­u­ment should be sim­ple in its char­ac­ter, with­out any mon­u­men­tal struc­tures”.29 Thus, the form of the mon­u­ment can be seen as an artic­u­la­tion of the vision of the city’s char­ac­ter­is­tics as it was seen by the dom­i­nant preser­va­tion­ist cir­cles while also seek­ing to for­mal­ly cre­ate a new kind of mon­u­ment aris­ing from these prin­ci­ples. On the oth­er hand, the form of the mon­u­ment can be con­strued along the lines of the myth of the demon­stra­tion itself. The sym­bol­ism of the ready­made stones, moved from the fringes to the cen­tre, as Rud­nev him­self empha­sized, rehears­es the lines of move­ment of the work­ers mak­ing the idea of the demon­stra­tion and the inver­sive promise of the rev­o­lu­tion an inher­ent part of the mon­u­ment. More­over, the use of the gran­ite blocks, so essen­tial­ly relat­ed to Petersburg’s impe­r­i­al past as a kind of spo­lia, shows an appro­pri­a­tion of the impe­r­i­al her­itage, repur­pos­ing and tam­ing the city as an exten­sion of the impe­r­i­al body. The third dis­tinc­tive qual­i­ty of the mon­u­ment was its open form, reflect­ed both in its plan and in the form of the stag­gered stones them­selves. In both qual­i­ties the mon­u­ment makes a dis­tinct­ly open ges­ture, one that makes space and ges­tures poten­tial­i­ty. The open nature and the qual­i­ty of ges­tur­ing and cre­at­ing space rather than clos­ing or impos­ing a mon­u­men­tal pres­ence on space, togeth­er with its foun­da­tion­al” and cor­ner-stone-like” qual­i­ty, sig­ni­fy the pos­si­ble rather than the past or the exist­ing. It takes the forms and the mate­ri­als of the past and trans­lates it into the poten­tial of the new sys­tem. The open char­ac­ter of poten­tial­i­ty is fur­ther reflect­ed in the poems writ­ten by Lunacharsky for the gables of the stones. No victims—heroes / lie beneath this grave / not grief but envy / gives rise to your fate”30. More than just an altar, the mon­u­ment right­ful­ly usurped the past and act­ed as an open are­na for defin­ing the future. Yet it took years for the mon­u­ment to be fin­ished. In the mean­time, it was through cel­e­bra­tion, action and per­for­mance that the site and the mon­u­ment became per­ceived as mean­ing­ful. In them, the lines imag­ined on the paper and marked on the ground by the graves, were turned into lines of action that ren­dered the space of the city anew.

Performing the Monument 

Already when argu­ing for the plac­ing of the graves on the Field of Mars instead of the Palace Square, Max­im Gorky had spo­ken of the poten­tial of the graves on the Field of Mars to turn the site into a cen­tre for a new cul­ture of the pro­le­tari­at, a space for fes­ti­vals, con­certs and celebrations—to which one of the work­ers had cried in reply: instead of a pile of rub­ble, the great upris­ing needs a foun­da­tion”.31 This meaning—the mon­u­ment as a foun­da­tion for the uprising—was per­cep­tu­al­ly etched into the site via the mas­sive cel­e­bra­tions reg­u­lar­ly tak­ing place there. It was one of the main sites for the cel­e­bra­tions of the first large rev­o­lu­tion­ary fes­ti­val to fol­low the Feb­ru­ary rev­o­lu­tion and the event of the bur­ial itself—the First of May in 1917—and for all sub­se­quent rev­o­lu­tion­ary fes­ti­vals after the Octo­ber Rev­o­lu­tion. The con­struc­tion of the mon­u­ment began in the spring 1917, but only the foun­da­tions were com­plet­ed. Although the mon­u­ment had been con­ceived to com­mem­o­rate the vic­tims of the Feb­ru­ary Rev­o­lu­tion, it was soon after the Octo­ber rev­o­lu­tion, when the Bolshevik’s seized pow­er from the Pro­vi­sion­al Gov­ern­ment, that it became a gen­er­al rev­o­lu­tion­ary mon­u­ment. Bur­ial of sev­er­al mar­tyrs of the Octo­ber rev­o­lu­tion and the civ­il war that fol­lowed, includ­ing well-known par­ty func­tionar­ies such as Moi­sei Urit­sky after his assas­si­na­tion in 1918, solid­i­fied its sta­tus as a rev­o­lu­tion­ary pan­theon32 and the use of the site itself for inspec­tions of the offi­cers of the Red Army laid a fur­ther claim to the space.33 But it was dur­ing the rev­o­lu­tion­ary fes­tiv­i­ties that its mean­ings were made most vis­i­ble as it was tem­porar­i­ly com­plet­ed and reimag­ined in dif­fer­ent forms. These dec­o­ra­tions gave Rud­nev, who was in charge of the dec­o­ra­tions of the site for most of the fes­tiv­i­ties, a pos­si­bil­i­ty to rehearse, exper­i­ment and play with the mon­u­ment and its meanings. 

In an arti­cle titled The Imme­di­ate Tasks of the Sovi­et Gov­ern­ment” writ­ten in March-April 1918, Lenin out­lines that now the Bol­she­viks have con­vinced” (ube­d­it’) Rus­sia, won the rich for the poor, from the exploiters for the work­ing peo­ple”, and now the task is to move to the prin­ci­pal task of admin­stra­tion” (upravli­at’, high­lights are Lenin’s).34 This meant re-orga­niz­ing pro­duc­tion, the state and the econ­o­my, and mov­ing from con­vinc­ing with words and promis­es to con­vinc­ing with actu­al deeds. A cer­tain amount of time will inevitably pass before peo­ple, who feel free for the first time” Lenin wrote, will understand—not from books, but from their own Sovi­et experience—will under­stand and feel” the rev­o­lu­tion­ary ideals and mea­sures. There is an ambi­gu­i­ty to what Lenin refers to here. On one hand, it is the lived expe­ri­ence of the new sys­tem through which peo­ple will feel the new free­dom, but, as the new sys­tem was still being devel­oped and the on-going civ­il war was inter­rupt­ing everyone’s lives, the project of con­vinc­ing” went on but was enhanced with a focus on feel­ing. This fur­ther evokes Lenin’s dual con­cep­tion of media that he had already out­lined in his 1902 pam­phlet What is to Be Done,35 mak­ing a divide between the agi­ta­tor” and the propagandist”—the first focus­ing on oral prop­a­ga­tion to the mass­es and the lat­ter on writ­ten argu­men­ta­tion direct­ed to the urban mid­dle class­es.36 It was in the fes­ti­vals and oth­er means to make the new order vis­i­ble and felt in pub­lic space, a venue where the agi­ta­tor could meet the pro­pa­gan­dist and con­vinc­ing could meet feel­ing. The pub­lic space of the city tak­en over by the rev­o­lu­tion served as the site and means to bring the words to the surface—to the skin—and as such turned them into vis­cer­al sen­sa­tions prof­fered by the new sys­tem. The fes­ti­vals as re-enact­ments and phys­i­cal rehearsals of the myths of the rev­o­lu­tions served just that: togeth­er with Lenin’s Plan for Mon­u­men­tal Pro­pa­gan­da, which out­lined a project erect­ing mon­u­ments to rev­o­lu­tion­ary heroes in pub­lic space, and with the projects of the Ros­ta state news agency to turn shop win­dows and pub­lic space at large into dis­plays of posters, pam­phlets and oth­er state pro­pa­gan­da, the pub­lic space was hence sat­u­rat­ed with infor­ma­tion that could both be read and felt.

A photograph showing the monument on the First of May, 1918.
3

A photograph showing the monument on the First of May, 1918.

The begin­ning of the process of re-imag­in­ing the city as a social­ist one and as a site for both prop­a­ga­tion and agi­ta­tion were out­lined in a decree On Mon­u­ments to the Repub­lic” on April 12, 1918. 37 It set forth the ambi­tion to puri­fy the space of the city of impe­r­i­al mon­u­ments, and a call for new ones togeth­er with rev­o­lu­tion­ary fes­ti­vals begin­ning on the First of May 1918. The plan clear­ly joins the mas­sive action and per­for­mances with a more per­ma­nent aim to ren­der anew the space of the city. It serves as a vision to turn the city into a field of active polit­i­cal com­mu­ni­ca­tion, the term Mon­u­men­tal Pro­pa­gan­da” itself clear­ly describ­ing the dou­ble aspect of the plan, the pro­pa­gan­da and the polit­i­cal mes­sage com­mu­ni­cat­ed on a mon­u­men­tal scale in the city. The decree shows how the per­for­ma­tive, phys­i­cal and per­ma­nent, as well as the con­vinc­ing and feel­ing were to work hand in hand. The fes­ti­val was not only a means to tem­porar­i­ly reimag­ine the city, but to also change it per­ma­nent­ly, as part of it was to replace inscrip­tions, emblems, street names, coats of arms etc.”, con­tin­u­ing that the new ones should reflect both the ideas” (“idey”) as well as the feel­ings” (“chu­vstv”) of the rev­o­lu­tion­ary Rus­sia.38 This mix­ing of the per­for­ma­tive and the per­ma­nent and the feel­ings with the ideas worked with all the mon­u­ments to be erect­ed. Lunacharsky lat­er empha­sized the impor­tance of the unveil­ings of all mon­u­ments call­ing each a small rev­o­lu­tion­ary cel­e­bra­tion of their own.39 The new decree made the com­ple­tion of the mon­u­ment top­i­cal again, and with the new rev­o­lu­tion­ary fes­tiv­i­ties, it con­tin­ued as one of the cen­tral sites for them to take place. Pho­tographs from the cel­e­bra­tions of the First of May in 1918 show crowds of peo­ple gath­ered by the mon­u­ment. Only part of the stones defin­ing the first lev­el of the mon­u­ment are in place, the remain­der of its lines mark­ing the graves filled with spruce branch­es. In the mid­dle can be seen a cubi­cal zig­gu­rat-like mon­u­ment topped with fly­ing flags, dou­bling as a tri­bune and podi­um, from where speech­es were orat­ed.40 [ 5 ]41 These fes­ti­vals turned the mon­u­ment from a grave into an altar of agi­ta­tion as it lit­er­al­ly serves as the lines mark­ing not only the graves, but organ­is­ing the col­lec­tive body of peo­ple and ele­vat­ing them above the ground to be heard. They also gave Rud­nev, who was put in charge of dec­o­ra­tions for the Field of Mars dur­ing the first years of the rev­o­lu­tion­ary cel­e­bra­tions, to rehearse the form, qual­i­ties and mean­ings of the mon­u­ment.42

Natan Altman’s decorations of the Alexander Column on Palace Square on the first anniversary of the revolution.
4

Natan Altman’s decorations of the Alexander Column on Palace Square on the first anniversary of the revolution.

Besides the First of May, the anniver­sary of the Octo­ber rev­o­lu­tion was the most impor­tant day of cel­e­bra­tion. Dur­ing the first anniver­sary in 1918, the whole cen­tre of the city was dec­o­rat­ed with flags and can­vas­es, stages and tem­po­rary struc­tures hung and erect­ed across the city. On Palace Square Natan Alt­man designed and insert­ed large geo­met­ric forms on top of arch­es, facades and most famous­ly around the pedestal of the gigan­tic Alexan­der Col­umn in the mid­dle of the square. These cubist and futur­ist planes with geo­met­ric forms, stag­ger­ing rhythms and col­laged com­po­si­tions sought to dis­rupt and con­tra­dict the lines that dom­i­nate the space of the city [ 6 ]43 . The form of Rudnev’s inter­ven­tions on the neigh­bour­ing square, which ful­fil his still unfin­ished mon­u­ment, on the oth­er hand, worked with and along these lines in har­mo­ny. But, at the same time and while work­ing with the old, he pushed towards some­thing com­plete­ly new. His dec­o­ra­tions with the mon­u­ment, quite lit­er­al­ly grow­ing behind them, not only reflects the hor­i­zon­tal lines that dom­i­nate the space of the neo-clas­si­cal city, but essen­tial­ly appro­pri­ates it, rein­vents it and charges it with a new mean­ing. It joins the hor­i­zon­tal lines with the rev­o­lu­tion­ary idea of the col­lec­tive body, the move­ment of the work­ers from the fringes and the inver­sive pow­er of the rev­o­lu­tion. This can be seen expressed as lines on paper in a gen­er­al plan of the field sketched out by Rud­nev in free hand for the dec­o­ra­tions. It shows the inter­play of the solid­i­ty of the mon­u­ment, the cor­ners of which are marked with black ink, and the free flow of peo­ple marked in light green water­colour with small black spots indi­cat­ing the crowds with­in this flow­ing mass.44 The strict geom­e­try and the rigid­i­ty of the lines mark­ing the four cor­ners of the mon­u­ment in the mid­dle of the sheet togeth­er with the green flow­ing line of the crowd that nat­u­ral­ly curves across the field, past the mon­u­ment from one cor­ner to the oth­er spread­ing in two dif­fer­ent paths across and along the riv­er Neva, togeth­er com­plete the mean­ing of the mon­u­ment. The flow of the crowd as well as the mon­u­ment are high­light­ed and accen­tu­at­ed with red ink and water­colour mark­ing the tem­po­rary gates, arch­es, flags and posters along the route of the crowds, an obelisk stand­ing in the midst of the mon­u­ment, and a tem­po­rary wall that sur­round­ing it. The draw­ing seems to car­ry some of the aspi­ra­tions that the tem­po­rary dec­o­ra­tions, the planned mon­u­ment, and the pres­ence of the cel­e­brat­ing mass­es were to bring to the site. Its jux­ta­po­si­tion of the strict geom­e­try of the mon­u­ment to the joy­ous line mark­ing the stream of peo­ple, the light­ness of touch present in the water­colour to the dark ink, the dif­fer­ent play­ful scripts of anno­ta­tions around the draw­ing, the loose appli­ca­tion of water­colour and the speed and the light­ness of touch give the draw­ing an enthu­si­as­tic appear­ance where flow and move­ment meets solid­i­ty. These lines on paper rep­re­sen­ta­tion­al­ly deliv­er a com­pli­men­ta­ry act to those on the ground as the mon­u­ment is per­formed through action. 

Anoth­er study by Rud­nev for the same event shows the mon­u­ment itself, sur­round­ed by a tem­po­rary wall with an obelisk in the middle—its unfin­ished stone struc­ture is turned into a wall of mov­ing peo­ple. Action and the move­ment of the col­lec­tive body of the peo­ple takes the place of the stones, rehears­ing and under­lin­ing the point that the mon­u­ment solid­i­fies the pres­ence of this body in the cen­tre of the city, while also mak­ing a con­tin­u­a­tion of the present demon­stra­tors to the victim’s and heroes’ past rev­o­lu­tion­ary actions that lie in the graves beneath it.45 [ 7 ]46 Even if so dif­fer­ent in their form and alle­giances, there seems to be a fun­da­men­tal sim­i­lar­i­ty in Rudnev’s and Altman’s dec­o­ra­tions for the anniver­sary. They both employ artis­tic form and its spa­tial impli­ca­tions in facil­i­tat­ing a dynamism between the new­ly empow­ered col­lec­tive body of the work­ers and the impe­r­i­al city, and this is the essence of the nov­el­ty of both of their works.

A photograph showing the built monument with during the first anniversary celebrations.
5

A photograph showing the built monument with during the first anniversary celebrations.

The monument’s ful­fil­ment came with its unveil­ing on the sec­ond anniver­sary of the rev­o­lu­tion, where the sym­bol­ic act of the work­ers’ move­ment from the sub­urbs to the cen­tre was once again per­formed. This time the mon­u­ment was not cov­ered with tem­po­rary edi­fices, but now com­plet­ed to its full height, was to be adorned and part of the fes­ti­val as such. Poems writ­ten by Lunacharsky on each of the gables of the L‑shaped blocks are an essen­tial part of the mon­u­ment. Pho­tographs from the sec­ond anniver­sary of the rev­o­lu­tion and the unveil­ing of the mon­u­ment show that the texts were then paint­ed and carved in their cur­rent form lat­er.47 The texts are the same, but their lay­out on the gables and the typo­graph is live­li­er in the paint­ed versions—the height and size, shad­ow­ing, typog­ra­phy and spac­ing of lines vary­ing great­ly, where­as the carved poems have only some vari­a­tion in the height of lines. The paint­ed words dance in accor­dance with the rhythm of lan­guage and rhythm of move­ment, want­i­ng to be read aloud and per­ceived as part of a dynam­ic expe­ri­ence, not mere­ly as words carved in stone. They com­plete the mon­u­ment as an altar and a tribunal—a stage for com­mem­o­ra­tion, ora­tion and gath­er­ing of the crowds. They are an exam­ple of the way the ear­ly Sovi­et mon­u­ments sought to find a new syn­the­sis of arts and to func­tion on mul­ti­ple lev­els of con­vey­ing rev­o­lu­tion­ary ideas. In fact, it was a delib­er­ate part of Lenin’s Plan for Mon­u­men­tal Pro­pa­gan­da that such poet­ry and slo­gans writ­ten by con­tem­po­rary poets would be part of any mon­u­ment erect­ed as part of the plan as well as spread in the city on spe­cial plaques beyond mon­u­ments.48 The idea was broad­ly embraced by the artists and poets alike and the mon­u­ment here acts mere­ly as one exam­ple, albeit per­haps the most pow­er­ful. When Vladimir Mayakovsky famous­ly claimed on the front page of the jour­nal of the Left­ist artists Iskusst­vo Kom­muny (Art of the Com­mune) in ear­ly 1918 that Streets are our brush­es / Squares our palettes”, it expressed the same ethos—to take the arts and put them into the use in the space of the city, take over and rede­fine the city with art.49

Sim­i­lar thoughts can be seen in the con­tem­po­rary actions of the Moscow Imag­in­ist poets to rename the streets of Moscow as an act of poet­ry or make mon­u­men­tal paint­ings on the walls of the old city,50 and across the cul­tur­al field at the time. What is essen­tial, is that through the active role of artis­tic and archi­tec­tur­al inter­ven­tions, the city not only becomes a site for invent­ing the past myths and his­to­ries of the rev­o­lu­tion, but also for defin­ing its mean­ing in the present and in the future, through both con­vinc­ing and feel­ing, through words and slo­gans as well as the­atre, per­for­mance and rit­u­als in-built in the form and idea of the monument.

Miraculously Modern

What then can we say about the for­mal and spa­tial pol­i­tics and poet­ics of a mon­u­ment, whose form on one hand seems to abide by the ideals of con­ser­v­a­tive preser­va­tion­ists dic­tat­ed by ambi­tion and vision of a clas­si­cal Peters­burg of bygone times, yet—as I have contended—serves as a cru­cial expres­sion of rev­o­lu­tion­ary dreams? What can we say about the agency and inten­tion of a mon­u­ment built dur­ing one regime and adopt­ed by anoth­er? The mon­u­ment, in short, seems clas­si­cal and acci­den­tal. At the same time, it clear­ly is mod­ern” in the sense Mar­shall Berman defines as the com­mon ground of moder­ni­ty and its works of art as some­thing that are moved at once by a will to change—to trans­form both them­selves and their world—and by a ter­ror of dis­ori­en­ta­tion and dis­in­te­gra­tion”.51 Not only mod­ern,” but the mon­u­ment is rev­o­lu­tion­ary” too, embody­ing the revolution’s myths and its dynam­ic and for­ward mov­ing nature. At the same time it is thor­ough­ly clas­si­cal with its form dic­tat­ed by the idioms and forms of the sur­round­ing impe­r­i­al city. I con­tend that instead of mak­ing it weak­er, this con­tra­dic­to­ry char­ac­ter makes it stronger as a mon­u­ment to the rev­o­lu­tion. More­over, it is for these con­tra­dic­tions that it also so well can illu­mi­nate the his­to­ry of the Russ­ian rev­o­lu­tions and the for­mal and spa­tial impli­ca­tions of art relat­ed to them. After all, as Berman con­tin­ues to state, that to be mod­ern is to live a life of para­dox and con­tra­dic­tion”. I believe that the mon­u­ment is a prime exam­ple of how moder­ni­ty unfold­ed in the imme­di­ate years fol­low­ing the rev­o­lu­tions of 1917 on the native soil” of Peters­burg. It is, I con­tend, a vital expres­sion of rev­o­lu­tion­ary ambi­tions and myths in that its shape, form and mate­ri­al­i­ty, it sym­bol­i­cal­ly and overt­ly embod­ies and express­es the foun­da­tion­al myths of the rev­o­lu­tion, but also man­ages to offer a frame­work for build­ing towards a future rev­o­lu­tion­ary cul­ture and sub­ject still some­where in the future. It exem­pli­fies the many ways rethink­ing urban space through art and archi­tec­ture was an essen­tial process of mod­ern­iza­tion, and how this process of mod­ern­iza­tion was not by any means always tied to what has lat­er been titled Mod­ernist” architecture.

Set­ting the mon­u­ment into the con­text of the debates on art that fol­lowed the fes­ti­val dec­o­ra­tions, as well as the mon­u­ments erect­ed as part of Lenin’s Plan for Mon­u­men­tal Pro­pa­gan­da, will illu­mi­nate this fur­ther. Writ­ing about the cel­e­bra­tions of the First of May in 1918 in the form of a debate between two fic­tion­al char­ac­ters the artist Dobuzhin­sky ironizes and sum­ma­rizes the debates between the left” and right” artists. In the sto­ry, a left” artist directs his words against the right’s” love of the city’s his­toric image: there is now a rebel­lion in art too against the hyp­not­ic idea of aus­tere har­mo­ny” that has been so adored and extolled by poets and artists before us,” some­thing against which the left”, now with its inter­rup­tive and dynam­ic dec­o­ra­tions, has dropped a bomb”. To this the right” artist replies that the archi­tec­ture is stronger and can stand against such action of ran­dom­ly stick­ing up patch­es and plas­ters” and dis­miss­es the bomb mere­ly as a frog attack­ing an ox!”.52 Rudnev’s mon­u­ment, by tak­ing its form from the aus­tere har­mo­ny” of the sur­round­ing city rep­re­sents exact­ly what the right” wanted—it inten­si­fied and reit­er­at­ed the mon­u­men­tal­i­ty of the city to this new era. But, on the oth­er hand, it comes close to some of the atti­tudes and ideas of the left”. Even if its form on the out­side did not inter­rupt the visu­al idiom of the sur­round­ing city, yet, through oth­er for­mal, spa­tial and sym­bol­ic means, still dis­man­tle and recon­struct the space and mean­ings of the city. Look­ing at anoth­er piece com­ment­ing on the Plan for Mon­u­men­tal Pro­pa­gan­da helps to under­stand this. In an arti­cle pub­lished in Sep­tem­ber 1919 and titled Mon­u­ments Not Made by Human Hands” (nerukotvorni’e mon­u­men­ti’) the impor­tant fig­ure of the left” arts Kaz­imir Male­vich attacks the fig­u­ra­tive sculp­tures and mon­u­ments built as part of the plan. Male­vich writes that instead of sim­ply con­vey­ing a like­ness of the fig­ures, the mon­u­ments should aim to con­vey the sys­tems of thought and the lives of those fig­ures. 53 For Male­vich, before the sculp­tor lies a sys­tem which must be turned into a mon­u­ment”.54 In fact, this seems to be, in more than one way, exact­ly what Rudnev’s mon­u­ment does. Instead of impos­ing a hero or a fig­ure, it offers a foun­da­tion, strong in itself and its sym­bol­ism, but most of all strong in encour­ag­ing and sup­port­ing the con­tem­po­rary rev­o­lu­tion­ary life. Through abstrac­tion, open ges­tures and appro­pri­a­tion, it turns the past into a poten­tial for a rev­o­lu­tion­ary future. Rather than impos­ing a body of a sin­gu­lar hero in the form of a stat­ue, it makes space for the body of the col­lec­tive, express­ing a sys­tem of val­ues through spa­tial and for­mal ges­tures just like Male­vich calls for. It does not enclose space with its pres­ence, it seeks to re-define an open space meant to be filled with the pres­ence of people. 

The space it marks with­in itself forms a dis­tinc­tive space, ele­vat­ed by the mon­u­ment into some­thing extra­or­di­nary: an altar, a tri­bunal, a sacred space, a stage of the rev­o­lu­tion delin­eat­ed by the mon­u­ment. This form is strength­ened by the sym­bol­ism relat­ed to the stones and to the site itself as the graves of the heroes of the rev­o­lu­tion and the idea of it as a col­lec­tive effort, which also res­onates with the title of Malevich’s arti­cle. Male­vich used the term nerukotvorni’y” as a deroga­to­ry term,55 but writ­ten in quo­ta­tion marks, and giv­en Malevich’s often ambigu­ous use of lan­guage and his ten­den­cy towards a cer­tain kind of mys­ti­cism, it also invites anoth­er con­no­ta­tion to the so called acheiropoi­eta”, or a tra­di­tion of mirac­u­lous icons not made by human hand, and like the stat­ues he crit­i­cizes, often copied after one anoth­er. The idea of a the mirac­u­lous sys­tem of archeiropoei­ta” also seems to strong­ly res­onate with Malevich’s ideas of mon­u­ments as con­vey­ors of sys­tems of belief them­selves man­i­fest­ing through a par­tic­u­lar sys­tem of art, which, like he writes, should leave no place for any­thing inter­nal or indi­vid­ual,” no expla­na­tions of this is how I under­stood” the task.56 Fur­ther­more, these ideas strong­ly res­onate with and obtain anoth­er, thor­ough­ly mod­ern trans­la­tion in the idea of the Mon­u­ment to the Vic­tims of the Rev­o­lu­tion as the mir­a­cle of god is replaced by a mir­a­cle of a col­lec­tive effort. Behind the form of the mon­u­ment lies a sys­tem which rethinks the clas­si­cal idiom. Thus, the mon­u­ment, in both form and mean­ing sym­bol­i­cal­ly, and through active spa­tial ges­tures, embod­ies the revolution’s myths and ideals and util­is­ing rein­vent­ed clas­si­cal idioms trans­lates them into archi­tec­tur­al form and into the space of the city. Through its form it repli­cat­ed and enforced the mes­sage of the revolution’s ideals while simul­ta­ne­ous­ly mak­ing room for the actions that served to fur­ther define rev­o­lu­tion­ary pol­i­tics and real­i­ty. Through a new for­mal sys­tem the mon­u­ment reflects and embod­ies a par­al­lel sys­tem of val­ues and beliefs, now turned to con­tem­po­rary lived life” just as Male­vich called for.57 The sim­i­lar­i­ties of Male­vich and Rud­nev don’t sole­ly remain in the ideas of a new kind of mon­u­ment that ele­vates life itself on the pedestal instead of images of heroes, but the sim­pli­fied form of Rudnev’s mon­u­ment, and its attempt to estab­lish a new order, also bears a sim­i­lar­i­ty to Malevich’s archi­tec­tur­al exper­i­ments, which sim­i­lar­ly sought to cre­ate a new order” for archi­tec­ture based on abstract, pla­ton­ic forms. There is no record­ed inter­ac­tion between Male­vich and Rud­nev, although they undoubt­ed­ly were aware of each oth­er, and com­ing from the very dif­fer­ent sides of the artis­tic field, opposed to one anoth­ers’ views.58 But rather than a ques­tion of influ­ence, it serves as evi­dence that sim­i­lar process­es of moder­ni­ty were unfold­ing through mon­u­ments of both clas­si­cal” and Mod­ernist” for­mal means; sim­i­lar rev­o­lu­tion­ary mech­a­nisms can be seen at play behind and beyond the for­mal means of expres­sion themselves.

Postcard showing the monument from above with the park around it completed. ca. 1920s-1930s.
6

Postcard showing the monument from above with the park around it completed. ca. 1920s-1930s.

The sto­ry of the mon­u­ment con­tin­ues beyond the first years of the rev­o­lu­tion cov­ered in this arti­cle. Half-a-year after its unveil­ing, dur­ing the first Sovi­et subbotnik”—a vol­un­tary Sat­ur­day of work—sixty thou­sand plants were plant­ed on the square sur­round­ing it by thou­sands of vol­un­teers com­plet­ing the Field of Mars as a park, and once again reveal­ing the per­for­ma­tive and mirac­u­lous pow­er of the col­lec­tive.59 The design of the park, done by Ivan Fomin, is a com­bi­na­tion of clas­si­cal rigid­i­ty emu­lat­ing the form of the city around it, but notably, the wider path­ways that break its sym­me­try fol­low exact­ly the light green water colour line on Rudnev’s designs for the fes­tive cel­e­bra­tions, and make the facil­i­tat­ing of the col­lec­tive body a clear­ly vis­i­ble aspect of the design. In this com­plet­ed form the site con­tin­ued to serve as the altar of the rev­o­lu­tion” and the site for rev­o­lu­tion­ary fes­tiv­i­ties for decades to come. It also became one of the icon­ic sites and emblems of the city, repro­duced in numer­ous post­cards and books on the city. The prin­ci­ples it estab­lished with its rein­vent­ed clas­si­cism used to make space for the col­lec­tive body of work­ers had long-last­ing impacts as sim­i­lar approach can be seen repeat­ed in numer­ous Sovi­et mon­u­ments that fol­lowed it. More­over, it has here revealed unex­pect­ed sim­i­lar­i­ties between clas­si­cal” and Mod­ernist” inter­ven­tions in the city. Even if dif­fer­ent in their visu­al idiom, dur­ing the ear­ly peri­od fol­low­ing the Octo­ber rev­o­lu­tion, the idea of archi­tec­tur­al and artis­tic form as an active facil­i­ta­tor between the city and the new­ly empow­ered col­lec­tive body of the work­ers, was at the heart of rethink­ing the city. Art and archi­tec­ture active­ly took part in artic­u­lat­ing and con­struct­ing the myths of the rev­o­lu­tion, forg­ing shared ground for a new rev­o­lu­tion­ary cul­ture and sub­ject to come. This often took place when look­ing for new kinds of syn­the­sis in the space of the city, join­ing through lines on paper—whether lines of verse or designs for action or mon­u­ments —trans­lat­ed and mate­ri­al­ized into inscrip­tions on the ground and in stone, made stronger through the lines of action that they play a part in. 

The pur­pose of this arti­cle has been to show that Rudnev’s mon­u­ment rep­re­sents a par­tic­u­lar kind of rev­o­lu­tion­ary moder­ni­ty borne upon the soil of Peters­burg dur­ing times of rev­o­lu­tion. The mon­u­ment draws a line on the square reded­i­cat­ing it and mak­ing space to the col­lec­tive body of the work­ers. This reflects and repli­cates the hor­i­zon­tal­i­ty of the sur­round­ing city, but low­ers the cor­nice into a ped­i­ment, form­ing a foun­da­tion for anoth­er future. It marks a space with­in, a space for ora­tion, a space for per­for­mance, and charges the sur­round­ing space, trans­form­ing it into space for any­one. It’s sim­ple but severe form re-cal­i­brat­ed the rela­tion­ship of the city’s forms with its peo­ple, mod­ern­ized it, rev­o­lu­tion­ized it, turned it inside out, abstract­ing and dis­man­tling the myths and pow­er relat­ed to it through its idea and form. If the clas­si­cal form of the city once turned the passers-by into shad­ows, now, appro­pri­at­ed, reded­i­cat­ed and rein­vent­ed, the strong hor­i­zon­tal lines instead make them seen, heard and felt, giv­ing them a body with weight, turn­ing those who were noth­ing into those who were everything.

  1. 1

    The mon­u­ment has lat­er been also ref­ered to as the Mon­u­ment to the Fight­ers of the Revolution.

  2. 2

    Andrey Bely, Peters­burg, trans. R.A. Maguire and J.E. Malm­stad (Bloom­ing­ton: Indi­ana Uni­ver­si­ty Press, 1978), 22.

  3. 3

    "Кто был ничем, тот станет всем." The Inter­na­tionale trans­lat­ed into Russ­ian by Arkady Kots was the nation­al anthem of Sovi­et Russ­ian 1918–1944. Trans­la­tions from Russ­ian to Eng­lish author's through­out unless oth­er­wise noted.

  4. 4

    Michał Muraws­ki, Actu­al­ly-exist­ing suc­cess: eco­nom­ics, aes­thet­ics, and the speci­fici­ty of (still-) social­ist urban­ism,” Com­par­a­tive Stud­ies in Soci­ety and His­to­ry 60, no. 4 (2018): 907–937.

  5. 5

    Eric Naiman, Intro­duc­tion,” in The land­scape of Stal­in­ism: the art and ide­ol­o­gy of Sovi­et space, ed. Evge­ny Dobrenko, E. A. Dobrenko, and Eric Naiman (Uni­ver­si­ty of Wash­ing­ton Press, 2003), xi–xvii (xiv). Oth­er impor­tant sources of inspi­ra­tion and points of ref­er­ence to this study include: Kate­ri­na Clark, Peters­burg, cru­cible of cul­tur­al rev­o­lu­tion (Cam­bridge: Har­vard Uni­ver­si­ty Press, 1995) and: Kate­ri­na Clark, Moscow, the fourth Rome (Cam­bridge: Har­vard Uni­ver­si­ty Press, 2011).

  6. 6

    Nan­cy Stieber, Space, time, and archi­tec­tur­al his­to­ry,” in Rethink­ing archi­tec­tur­al his­to­ri­og­ra­phy, ed. Dana Arnold, Elvan Altan Ergut, and Bel­gin Turan Ozkaya (Lon­don: Rout­ledge, 2006), 171–182, 179.

  7. 7

    The dates used are accord­ing to the cal­en­dar in use at the moment ref­ered to. The Gre­go­ri­an cal­en­dar was in use in Rus­sia until Feb­ru­ary 1918, when the days 1–13 were dropped out. To illus­trate: the Octo­ber rev­o­lu­tion took place on Octo­ber 23 1917, but its anniver­saries were cel­e­brat­ed on Novem­ber 7.

  8. 8

    Mar­shall Berman, All that is sol­id melts into air: The expe­ri­ence of moder­ni­ty (NewYork: Ver­so, 1983), 251.

  9. 9

    See chap­ter: Michael Cher­ni­avsky, The Sov­er­eign Emper­or,” in Tsar and Peo­ple: Stud­ies in Russ­ian Myth (New Haven and Lon­don: Yale Uni­ver­sti­ty Press), 72–100, in par­tic­u­lar 84–90.

  10. 10

    Yuri M. Lot­man, Uni­verse of the Mind: a Semi­otic The­o­ry of Cul­ture, trans. Ann Shuk­man (Bloom­ing­ton: Indi­ana Uni­ver­si­ty Press, 1990), 202.

  11. 11

    Bely, Peters­burg, 22.

  12. 12

    The name of St. Peters­burg was rus­si­fied” at the out­set of the First World War in 1914 and again renamed as Leningrad in Jan­u­ary 1924. I will use the name used at the time spo­ken about, but use Peters­burg” when speak­ing of the city in general.

  13. 13

    For a good descrip­tions of the events, see: Orlan­do Figes, A people’s tragedy: A his­to­ry of the Russ­ian rev­o­lu­tion (New York: Viking, 1997), 339–345.

  14. 14

    Figes, A People’s Tragedy, 348.

  15. 15

    For the min­ues and reports of oth­er debates on the top­ic at the Pet­ro­grad Sovi­et, see: Pet­ro­grad­skij sovet rabochikh i sodatskikh dep­u­ta­tov v 1917 godu: doku­men­ty i material’y, vol 1. (Leningrad: Nau­ka, 1991) 91, 143–146, 151–152, 158, 180–182, 193–194, 196, 230, 242–244, 257–258.

  16. 16

    Clark, Peters­burg, 57–65.

  17. 17

    A.A. Smirno­va, Natsional’ni’e pokhorni’e zhertv Fevral’skoy revoli­ut­sii i deiateli russkoy kul’turi’,” 28. Boris Kolonit­skij, Sim­boly vlasty i bor’ba za vlast’ (St. Peters­burg: Liki Rossii, 2012), 48; Il’ya Orlov, Traur i prazd­nik v revoli­ut­sion­noy poli­tike Tser­e­moni­ia 23 mar­ta 1917 g. V Pet­ro­grade (St. Peters­burg: Smol­ny Insti­tute, unpub­lished MA dis­ser­ta­tion, 2007).

  18. 18

    V.P. Lap­shin, Khu­dozh­estven­naya zhizn’Moskvy i Pet­rogra­da v 1917 (Moscow: Sovet­skiy Khu­dozh­nik), 78; On the com­mis­sion in gen­er­al, see op. cit. 74–100.

  19. 19

    See: V. S. Izmozik and N. B. Lebi­na. Peter­burg sovet­skiy «novyj che­lovek» v starom pros­transtve. 1920–1930‑e gody (St. Peters­burg: Kri­ga. 2010), 72–76.

  20. 20

    Izomzik and Lebi­na, Peter­burg, 76.

  21. 21

    As far as is known, the draw­ings have not sur­vived but the min­utes of the meet­ing have a detailed and live­ly descrip­tion of them. See: Pet­ro­grad­skij sovet, 243–244. For anoth­er account of the event, see: Alexan­der Benois, diary on 10.3.2020 (23.3. new style), avail­able online on https://prozhito.org/ (accessed on 7.11.2020).

  22. 22

    Figes and Kolonit­skij, A People’s Tragedy, 31.

  23. 23

    Smirno­va, Natsional’ni’e pokhorni’e” 27.

  24. 24

    Pet­ro­grad­skij sovet, 193–194.

  25. 25

    Time­line and fat­u­al notions about the project are based on a descrip­tion giv­en in: Iz Istorii, 206; and chap­ter in the book that gives a gen­er­al descrip­tion of the site, its his­to­ry and the sur­round­ing build­ings: V. S. Shvarts, Arkhitekturni’j ansam­bl’ marso­va pol­ja (Leningrad: Iskusst­vo, 1989), for the post-rev­o­lu­tion­ary devel­op­ments, see 159–180 and: Izmozik and Lebi­na, Peter­burg sovet­skiy, 67–100.

  26. 26

    Стоя на площади, я видел, как тысячи пролетариев, проходя, прощались со своими товарищами, и каждая организация, каждый завод оставлял свои знамена, втыкая их в землю. У меня возник образ — так же со всех концов города, воодушевленные одним чувством, пролетарии Ленинграда привезли камни-глыбы и на соответственных местах поставили плиты с героическими надписями. Вот и все. Идея найдена. Никаких колоннад, никаких сооружений в виде пропилеи. Решение дал первый порыв чувства, простой, но сильный.” Lev Rud­nev, Tvorch­eskij otch­et,” Arkhitek­tu­ra SSSR, no. 6 (1935): 31. Repro­duced in: Mas­tera Sovet­skoy Arkhitek­tu­ry, vol. 1, 518. See also: Arkhitek­tor Rud­nev (Moscow: Gos.Iz. lit­er­atu­ry po stroi­tel­stvu, 1963).

  27. 27

    V. Khaz­ano­va, Iz istorii sovet­skoy arkhitek­tu­ry 1917–25: doku­men­ty i mate­ri­aly (Moscow: Izdatel’stvo Akademii Nauk, 1963), 206. In an ear­ly phase, also mar­ble slabs from the Win­ter Palace gar­den were con­sid­ered (Izmozik and Lebi­na, Peter­burg, 96.)

  28. 28

    For a man­i­fest­like out­line of the vision, see: Alexan­der Benois, Zhivopis­niy Peters­burg,” Mir iskusst­va 7 (1902): 1–5. See also: Clark, Peters­burg, 58–60.

  29. 29

    Smirno­va, Natsional’ni’e,” 30.

  30. 30

    Не жертвы – герои / лежат под этой могилой / не горе а зависть / рождает судьба ваша”. Orig­i­nal writ­ten in stone.

  31. 31

    Smirno­va, Natsional’ni’e,” 28–29.

  32. 32

    Shvarts, Arkhitekhiy, 175–176. The assas­si­na­tion of Urit­sky was tak­en very seri­ous­ly and the Palace square was renamed after him and nown as Urit­sky Square from 1918–1944. The bur­ried also includ­ed, among oth­ers, six lead­ers of the Finnish Com­mu­nist Par­ty who were shot by a oth­er Finns in a com­pet­ing frac­tion of the par­ty in Peters­burg in 1920 in the so called Kuusi­nen Club inci­dent”. An exhaus­tive descrip­tion of the indi­vid­ual buri­als is giv­en by: Izmozik and Lebi­na, Peters­burg, 85–96.

  33. 33

    Izmozik and Lebi­na, Peters­burg, 83.

  34. 34

    V.I. Lenin, The Imme­di­ate Tasks of the Sovi­et Gov­ern­ment,” pub­lished on April 28, 1918 in Prav­da No. 83 and Izves­tia VTsIK No. 85; Pub­lished accord­ing to the text of the pam­phlet: N. Lenin, The Imme­di­ate Task of the Sovi­et Gov­ern­ment, 2nd ed., Moscow, 1918, col­lat­ed with the man­u­script. Source: Lenin’s Col­lect­ed Works, 4th Eng­lish Edi­tion, Progress Pub­lish­ers, Moscow, 1972 Vol­ume 27, pages 235–77. Accessed through: https://www.marxists.org/archive/lenin/works/1918/mar/28.htm. Russ­ian ver­sion: Ochered­nye Zadachi sovet­skoy vlasti,” Lenin: Pol’noe sobranie sochi­neniy, vol. 36, 165–208.

  35. 35

    Lenin, Col­lect­ed Works, vol. 5 (Moscow: For­eign Lan­guages Pub­lish­ing House, 1961), 347–530. Also avail­able on Marx­ist Inter­net Archive: accessed 7.11.2020, https://www.marxists.org/archive/lenin/works/1901/witbd/.

  36. 36

    Frank Ellis, The Media as Social Engi­neer,” in Russ­ian Cul­tur­al Stud­ies, ed. C. Kel­ly and D. Shep­herd (Oxford: Oxford Uni­ver­si­ty Press), 192–222 (198).

  37. 37

    Decree of the Sovi­et of People’s Com­mis­sars, On Mon­u­ments of the Repub­lic,’” trans­lat­ed in: Street Art of the Rev­o­lu­tion, 39. In Russ­ian in: Dekre­ty Sovet­skoy Vlasti, vol. 2 (Moscow, 1958), 95–96.

  38. 38

    Ibid. The for­mer trans­lates chu­vstv” as moods” but I think feel­ings” is bet­ter fitting.

  39. 39

    Lunacharsky Lenin o Monumental’nom Pro­pa­gande,” Lit­er­ar­na­ia Gaze­ta, no. 4–5 (1933). Repro­duced in: Lunacharsky, Vospom­i­nani­ia i Vpechatleni­ia (Moscow 1968), 198–199.

  40. 40

    TsGAKFD SPb, Gr-104. 1.5.1918 on Field of Mars. Pho­to by Bulla.

  41. 41

    Velika­ia godovsh’ina pro­le­tarskoy revoli­ut­sii (1918), 14.

  42. 42

    List of places to be dec­o­rat­ed in Pet­ro­grad, com­piled by the Fes­ti­val Com­mit­tee for the First Anniver­sary of the Octo­ber Rev­o­lu­tion of the Pet­ro­grad Sovi­et of Work­ers’ and Sol­diers’ Deputies”, Sev­er­na­ja Kom­mu­na (North­ern Com­mune), 23.10.1918. Trans­lat­ed in: Vladimir Pavlovich Tol­stoy, Iri­na Mikhaylov­na Bibiko­va, and Cather­ine Cooke, eds., Street art of the Rev­o­lu­tion: fes­ti­vals and cel­e­bra­tions in Rus­sia, 1918–33 (New York: Ven­dome Press, 1990), 69–70. Report by the Pet­ro­grad Sovi­et,” Pet­ro­grad­skaya Prav­da, no. 75, 25.4.1919. Trans­lat­ed in: Tol­stoy, Bibiko­va, and Cooke, Stree­tart, 86–87.

  43. 43

    Krasni’y Pet­ro­grad (Pet­ro­grad: Gosu­dartven­noe izdateslt­vo, 1919), 24.

  44. 44

    The draw­ing is kept at the col­lec­tions of the State Russ­ian Muse­um in SPB and was exhib­it­ed at the exhi­bi­tion Iskusst­vo v Zhizn’ 1918–1925” (17 Aug – 27 Nov, 2017), but not includ­ed in the cat­a­logue of the exhi­bi­tion: Iri­na Afanas’eva, ed., Iskusst­vo v Zhizn 1918–1925 (Peters­burg: Palace Edi­tions, 2017). Unfor­tu­nate­ly, due to the Covid-19 out­break, it has been impos­si­ble to order repro­duc­tion for this publication.

  45. 45

    The draw­ing is repro­duced in: V. E. Khaz­ano­va, Sovet­ska­ia Arkhitek­tu­ra Per­voy Piatilet­ki Prob­le­my Goro­da Budushchego (Moscow: Nau­ka, 1980), 162.

  46. 46

    Kras­nyj Pet­ro­grad, 24. See also anoth­er pho­to­graph, Archive of Kino-Foto Doc­u­ments in St. Peters­burg: TsGAKFD SPb, Gr-62826.

  47. 47

    TsGAKFD SPb, Gr-41326, Gr-4101. It is often said that Vladimir Kon­she­vich was in charge of the plac­ing and paint­ing of the text on the Mon­u­ment to the Vic­tims of Rev­o­lu­tion, and some­times it added that Niko­lay Ti’rsa too played a part. See e.g.: Khaz­ano­va, Sovet­ska­ia, 160; V. E. Khaz­ano­va, Iz istorii sovet­skoy arkhitek­tu­ry 1917–25: doku­men­ty i mate­ri­aly (Moscow: Izdatel’stvo Akademii Nauk, 1963), 206; and Sankt-Peters­burg Ency­clo­pe­dia http://www.encspb.ru/object/28…, accessed 7.11.2020).

  48. 48

    V.E. Khaz­ano­va, Sovet­ska­ia Arkhitek­tu­ra Per­voy Piatilet­ki Prob­le­my Goro­da Budushchego (Moscow. Nau­ka: 1980), 161–162; Khaz­ano­va, Iz Istorii, 132.

  49. 49

    Улицы—наши кисти, площади—наши палитры,” Iskusst­vo Kom­muny, no. 5 (Jan. 5, 1919).

  50. 50

    Tomi Hut­tunen, Imazhin­ist Marien­gof: Den­di. Mon­tazh. Cini­ki (Moscow: NLO, 2007), 28–29.

  51. 51

    Berman, All That is Sol­id, 13.

  52. 52

    Mstislav Dobuzhin­sky, A bomb or a fire­crack­er: a con­ver­sa­tion between two artists,” Nova­ja Zhizn (New Life), no. 93, May 4, 1918; trans­lat­ed in: Tol­stoy, Bibiko­va, and Cook, Stree­tart, 51–53.

  53. 53

    Kaz­imir Male­vich, Nerukotvornye pam­jat­ni­ki,” Iskusst­va Kom­m­muny, no. 10, 9.2.1919, 2. Eng­lish trans­la­tion: K. S. Male­vich, Mon­u­ments Not Made by Human Hands,” in Essays on art, vol. 1 (Copen­hagen: Bor­gen, 1968), 65–67.

  54. 54

    Male­vich, Mon­u­ments,” 67.

  55. 55

    In the com­men­tary of the Russ­ian edi­tion of Malevich’s col­lect­ed works Alexan­dra Shatskikh con­nects the use of this term to Pushkin’s lines of verse engraved on the pedestal of a 1880 stat­ue to him in Moscow. See: Kaz­imir Male­vich, Sobranie sochi­neniy v piati Tomakh, vol. 1 (Moscow: Gilea, 1995). 

  56. 56

    Male­vich, Mon­u­ments,” 67.

  57. 57

    Male­vich, Mon­u­ments,” 66.

  58. 58

    Rud­nev was an active par­tic­i­pant in the artis­tic debates and mem­ber of the col­legium on arts where many issues at this time was decid­ed and which the jour­nal where Malevich’s above quot­ed arti­cle was pub­lished report­ed on. See e.g.: V kol­legii po delam iskusst­va i hudozh­estven­noj promysh­len­nos­ti,” Iskusst­vo Kom­muny, no. 7, 19.1.1919., 4. It thus seems pre­sum­able that Rud­nev also read the jour­nal, which was the main pub­lic artis­tic plat­form of the time in the city.

  59. 59

    Izmozik and Lebi­na, Peters­burg, 9.

Bibliography

Afanas’eva, Iri­na, ed. Iskusst­vo v Zhizn 1918–1925. Peters­burg: Palace Edi­tions, 2017.

Arkhitek­tor Rud­nev. Moscow: Gos.Iz. lit­er­atu­ry po stroi­tel­stvu, 1963.

Bely, Andrey. Peters­burg. Trans­lat­ed by R.A. Maguire and J.E. Malm­stad. Bloom­ing­ton: Indi­ana Uni­ver­si­ty Press, 1978.

Benois, A. N. Zhivopis­niy Peters­burg.” Mir iskusst­va 7 (1902): 1–5.

Berman, Mar­shall. All that is sol­id melts into air: The expe­ri­ence of moder­ni­ty. New York: Ver­so, 1983.

Cher­ni­avsky, Michael. Tsar and Peo­ple: Stud­ies in Russ­ian Myths. New Haven and Lon­don: Yale Uni­ver­si­ty Press, 1961.

Clark, Kate­ri­na. Moscow, the fourth Rome. Cam­bridge: Har­vard Uni­ver­si­ty Press, 2011.

Clark, Kate­ri­na. Peters­burg, cru­cible of cul­tur­al rev­o­lu­tion. Cam­bridge: Har­vard Uni­ver­si­ty Press, 1995.

Decree of the Sovi­et of People’s Com­mis­sars, On Mon­u­ments of the Repub­lic.’” Trans­lat­ed in Street Art of the Rev­o­lu­tion, 39. Orig­i­nal in Dekre­ty Sovet­skoy Vlasti (Moscow, 1958), vol 2. 95–96.

Ellis, Frank. The Media as Social Engi­neer.” In Russ­ian Cul­tur­al Stud­ies, edit­ed by C. Kel­ly and D. Shep­herd, 192–222. Oxford: Oxford Uni­ver­si­ty Press.

Figes, Orlan­do. A people’s tragedy: A his­to­ry of the Russ­ian rev­o­lu­tion. New York: Viking, 1997.

Hut­tunen, Tomi. Imazhin­ist Marien­gof: Den­di. Mon­tazh. Cini­ki. Moscow: NLO, 2007.

Izmozik, V. S., and N. B. Lebi­na. Peter­burg sovetskiy:«novyj che­lovek» v starom pros­transtve. 1920–1930‑e gody. St. Peters­burg: Kri­ga, 2010.

Iskusst­vo Kom­muny. Pet­ro­grad: Otdel Izobrazatel’ni’kh Isusstv Komis­sari­a­ta Nar­o­dno­go Prosveshcheniy, 1918–1919.

Khaz­ano­va, V. E. Iz istorii sovet­skoy arkhitek­tu­ry 1917–25: doku­men­ty i mate­ri­aly. Moscow: Izdatel’stvo Akademii Nauk, 1963.

Khaz­ano­va, V. E. Sovet­ska­ia Arkhitek­tu­ra Per­voy Piatilet­ki Prob­le­my Goro­da Budushchego. Moscow: Nau­ka, 1980.

Krasni’y Pet­ro­grad. Pet­ro­grad: Gosu­dartven­noe izdateslt­vo, 1919.

Kolonit­skij, Boris, Simvoly vlasty i bor’ba za vlast’. St. Peters­burg: Liki Rossii, 2012.

Lap­shin, V.P. Khu­dozh­estven­naya zhizn’ Moskvi’ i Pet­rogra­da v 1917. Moscow: Sovet­skiy khu­dozh­nik, 1983.

Lenin, V.I. The Imme­di­ate Tasks of the Sovi­et Gov­ern­ment.” Pub­lished on April 28, 1918 in Prav­da No. 83 and Izves­tia VTsIK No. 85; Pub­lished accord­ing to the text of the pam­phlet: N. Lenin, The Imme­di­ate Task of the Sovi­et Gov­ern­ment, 2nd ed., Moscow, 1918, col­lat­ed with the man­u­script. Source: Lenin’s Col­lect­ed Works, 4th Eng­lish Edi­tion, Progress Pub­lish­ers, Moscow, 1972, vol. 27, 235–77. Accessed through: https://www.marxists.org/archi…. Russ­ian ver­sion Ochered­nye Zadachi sovet­skoy vlasti” Lenin: Pol’noe sobranie sochi­neniy, vol. 36. 165–208.

Lot­man, Yuri M. Uni­verse of the Mind: a Semi­otic The­o­ry of Cul­ture. Trans­lat­ed by Ann Shuk­man. Bloom­ing­ton: Indi­ana Uni­ver­si­ty Press, 1990.

Lunacharsky, Ana­toly. Vospom­i­nani­ia i Vpechatleni­ia. Moscow, 1968.

Naiman, Eric. Intro­duc­tion.” In The land­scape of Stal­in­ism: the art and ide­ol­o­gy of Sovi­et space, edit­ed by Evge­ny Dobrenko, E. A. Dobrenko, and Eric Naiman, xi–xvii. Seat­tle: Uni­ver­si­ty of Wash­ing­ton Press, 2003.

Male­vich, K.S. Essays on art. Copen­hagen: Bor­gen, 1968.

Male­vich, Kaz­imir. Sobranie sochi­neniy v piati tomakh. Moscow: Gilea, 1995.

Muraws­ki, Michał. Actu­al­ly-exist­ing suc­cess: eco­nom­ics, aes­thet­ics, and the speci­fici­ty of (still) social­ist urban­ism.” Com­par­a­tive Stud­ies in Soci­ety and His­to­ry 60, no. 4 (2018): 907–937.

Orlov, Il’ya. Traur i prazd­nik v revoli­ut­sion­noy poli­tike Tser­e­moni­ia 23 mar­ta 1917 g. V Pet­ro­grade.” MA dis­ser­ta­tion, St. Peters­burg: Smol­ny Insti­tute, 2007.

Pet­ro­grad­skij sovet rabochikh i sodatskikh dep­u­ta­tov v 1917 godu: doku­men­ty i material’y. Vol 1. Leningrad: Nau­ka, 1991.

Rud­nev, Lev. Tvorch­eskij otch­et.” In Arkhitek­tu­ra SSSR, no 6, 1935, 31. Repro­duced in Mas­tera Sovet­skoy Arkhitek­tu­ry, vol. 1.

Shvarts, V.S. Arkhitek­turny ansam­bl’ marso­va pol­ja. Leningrad: Iskusst­vo, 1989.

Smirno­va, A. A. Natsional’ni’e pokhorni’e zhertv Fevral’skoy revoli­ut­sii i deiateli russkoy kul’turi.’Vest­nik SPBGIK, no. 4. (2016). Accessed 7.11. 2020. https://cyberleninka.ru/articl….

Stieber, Nan­cy. Space, time, and archi­tec­tur­al his­to­ry.” In Rethink­ing archi­tec­tur­al his­to­ri­og­ra­phy, edit­ed by Dana Arnold, Elvan Altan Ergut, and Bel­gin Turan Ozkaya, 171–182. Lon­don: Rout­ledge, 2006.

Tol­stoy, Vladimir Pavlovich, Iri­na Mikhaĭlov­na Bibiko­va, and Cather­ine Cooke, eds. Street art of the Rev­o­lu­tion: fes­ti­vals and cel­e­bra­tions in Rus­sia, 1918–33. New York: Ven­dome Press,1990.

Velika­ia godovsh’ina pro­le­tarskoy revoli­ut­sii. 1918.