Cor­re­spon­dence and Cable-Cars

Letter from Chiatura, Georgia

Philip Ursprung

Zürich, Novem­ber 2018


Dear Read­er

The edi­tor asked me to share some ideas about the notion of cor­re­spon­dence. I am doing this in the form of a let­ter. A cou­ple of decades ago this would have been very nor­mal. Between the 18th and the late 20th cen­tu­ry, thoughts were devel­oped by cor­re­spon­dence. To respond to each oth­er – from Latin cor­re­spon­dere (“mutu­al­ly answer­ing each oth­er”, har­mo­nize”, res­onate”) – was an effec­tive form of reflec­tion and the­o­riz­ing. Slow­er than a con­ver­sa­tion” and more focused than mere res­o­nance”, the notion cor­re­spon­dence” implies that there is a spa­tial and tem­po­ral dis­tance between the cor­re­spon­dents and ample time to reflect. This tra­di­tion end­ed in the late 20th cen­tu­ry. I rarely have the patience to write a let­ter. I exchange ideas quick­ly in the office, on a pan­el, on the phone, by e‑mail. I inter­view peo­ple or I am being inter­viewed, because this takes less time than writ­ing an arti­cle and because it is more flex­i­ble. Like most peo­ple I con­sid­er mean­ing not as a sta­t­ic thing, but as a process, some­thing that has be nego­ti­at­ed, revised, ques­tioned, not fix­at­ed. To some extent this idea already pre­vails in the tra­di­tion of exchang­ing let­ters and even in Antiq­ui­ty in Platos’s famous imag­i­nary dia­logues with Socrates. But today, inter­locu­tors can react imme­di­ate­ly. They can adjust their opin­ion con­stant­ly. With this let­ter, a hybrid between a jour­nal­is­tic report of a news-cor­re­spon­dent and a the­o­ret­i­cal spec­u­la­tion, I will try to slow down a lit­tle and ask how the notion of cor­re­spon­dence can be brought into play again. 

1

In Octo­ber 2018, I trav­eled with my stu­dents on a sem­i­nar week to Geor­gia. We vis­it­ed the cap­i­tal Tbil­isi. From the ruins of social­ism, cul­ture sprouts every­where. The fear that Rus­sia might invade Geor­gia is pal­pa­ble. But the youth does not let this spoil its opti­mism and cel­e­brates tech­no par­ties in the foun­da­tions of bridges. The lit­er­ary, the­ater and art scenes are tri­umphant. An archi­tec­tur­al bien­ni­al has also been launched. Old car­a­vansaries remind of the time of the Silk Road. A syn­a­gogue, a mosque, even the ruins of a Zoroas­tri­an tem­ple tes­ti­fy to reli­gious tol­er­ance. Like many trou­bled cities, Tbilis­si is poor and sexy.” It attracts the jeunesse dorée, investors and the cre­ative industries—and is con­sid­ered a new Berlin”.

After embrac­ing the wood­en bal­conies, crum­bling Art Nou­veau palaces and Sovi­et mon­u­ments of the cap­i­tal it was not easy to move on to Chiatu­ra, an indus­tri­al town two hours west of Tbil­isi. Towards the late 19th cen­tu­ry, Chiatu­ra was one of the world’s largest pro­duc­ers of man­ganese, an ele­ment that is essen­tial for the fab­ri­ca­tion of stain­less steel. Accord­ing to a study pub­lished in Ger­many dur­ing World War I, exploita­tion of the reserves start­ed in 1848 and began to raise sub­stan­tial­ly in 1879. In 1911 and 1912, most of the ore went to the Ger­man Empire. 1 Like today, as it is trapped by its own resources of gas and oil, Rus­sia was already sub­ject to its nat­ur­al rich­es. In the words of the authors: Rus­sia has enor­mous reserves of man­ganese, for which the indige­nous iron indus­try has no use. It depends on export.” 2

You might not be famil­iar with the eco­nom­ic his­to­ry or Geor­gia, so please allow, dear read­er, some more infor­ma­tion: Fol­low­ing the Russ­ian Rev­o­lu­tion, the man­ganese was still extract­ed by inter­na­tion­al com­pa­nies and export­ed. Only in the 1950s it start­ed to go main­ly into Sovi­et steel pro­duc­tion and Chiatu­ra pros­pered. Pub­lic build­ings were erect­ed. And, most inter­est­ing, a dense net­work of cable-cars was installed, which brought the ore from the mines to the fac­to­ry and the work­ers from their home to the plants and the city cen­ter. Like the opu­lent sub­way sta­tions in Moscow and Leningrad, the sta­tions of the cable cars were designed as palaces for the work­ers, with colon­nades and orna­men­ta­tion. But since the col­lapse of the Sovi­et Union, the inde­pen­dence of Geor­gia in 1991 and the Rus­so-Geor­gian War in 2008, Chiatu­ra is a shrink­ing city.” About half of the orig­i­nal deposits remain. The reserves are esti­mat­ed to be 239 mil­lion tons in sev­en mines and four quar­ries. 261.000 met­ric tons man­ganese ore, and 400.000 tons man­ganese con­cen­trate. 3 The Geor­gian Man­ganese Hold­ing, daugh­ter of the British com­pa­ny Stem­cor, which owns the Zesta­foni Fer­roal­loy Plant and Chiatur­man­gan­u­mi in Chiatu­ra and employs about two thou­sand peo­ple is said to have invest­ed a 100 mil­lion dol­lars in the mines and plants.

Dur­ing our vis­it, we found no evi­dence of the alleged invest­ments. The inter­na­tion­al mar­ket obvi­ous­ly has not replaced the planned econ­o­my of the Sovi­et Union. We heard about black­outs and the inter­rup­tion of the water sup­ply, about acci­dents and strikes. 4 It rained. The sun was not vis­i­ble the whole day. The gloomy mood matched the atmos­phere of the par­tial­ly decay­ing city, which lies in a dark, deep canyon, along a black riv­er. It is hard to tell which fac­to­ries are func­tion­ing and which ones are decay­ing. Every­thing is cov­ered by a grey pati­na of man­ganese dust. I was amazed that in such a topog­ra­phy a city could even emerge. It draws steeply up the slopes. Some res­i­den­tial areas are locat­ed on lev­els high above the gorge. Aside from a few posters with politi­cians, I saw no adver­tis­ing. Only the main roads are paved. Between the hous­es I stood in the black mud. In com­par­i­son, the set of Tarkovsky’s film Stalk­er is idyl­lic. 5

Despite the des­o­late sit­u­a­tion, sev­er­al of the cable cars are still oper­at­ing, and our stu­dents were eager to ride them. Trans­port is free through­out the city. Some cable-cars trans­port the ore to the fac­to­ries. Oth­ers con­nect the indi­vid­ual quar­ters with the city cen­ter. A new cen­tral hub is under con­struc­tion. The sta­tions from the ear­ly 1950s still recall for­mer wealth, even though the paint has peeled off the columns and the foun­tains are dry. I’m afraid of heights, but I dared to get into one of the com­plete­ly rusty cab­ins. I could not guess the orig­i­nal col­or any­more. The sheet met­al walls are dent­ed, the win­dow panes cloudy, in the rusty floor gap­ing holes. I felt more in a Mad Max movie than in the Swiss moun­tains. The woman who oper­at­ed the cab­in and issued the order to depart via an ancient tele­phone offered to open the win­dows so I could take pic­tures. I pre­ferred not to look down.

While I was try­ing to avoid look­ing into the abyss open­ing beneath me, I recalled the splen­did view we had three days ear­li­er when vis­it­ing Daw­it Gared­scha, a medieval monastery con­sist­ing of dozens of caves. In medieval times, the monastery was a town with 5000 inhab­i­tants. It is locat­ed on a rim that is part of oblique sed­i­ments from the Miocene and Pilocene over­look­ing a plain that goes on to Aser­bei­d­schan. In Chiatu­ra as well, I could look over the plateau with its deep ravines and val­leys and imag­ine the spec­ta­cle of the earth fold­ing and erod­ing. Of course, there is no rela­tion between the monastery found­ed in the sixth cen­tu­ry and aban­doned in the 13th cen­tu­ry and the mod­ern min­ing town. How­ev­er, in my imag­i­na­tion, the two phe­nom­e­na cor­re­spond­ed with each oth­er due to the rela­tion to the earth, the role of exca­va­tion and extrac­tion, and the vis­i­bil­i­ty of the terrain. 

2

I can assure you that I was afraid. But every­thing went well and I stepped out of the cable car. I saw half aban­doned khrushchy­ovkas, as the pre­fab­ri­cat­ed con­crete apart­ment build­ings from the 1960s are nick­named. Many apart­ments were emp­ty. Win­dows, doors, met­al frames were dis­man­tled, the shells of the build­ings remained. Only indi­vid­ual apart­ments seemed still inhab­it­ed, the remain­ing bal­conies serve as a wood­en stor­age. Chick­en are held between the apart­ment blocks. As I wait­ed for the cable-car to take me back down to the val­ley, the essay Naples by Wal­ter Ben­jamin and Asja Lacis came to my mind. The essay was pub­lished in Denkbilder, a series of short essays that were orig­i­nal­ly pub­lished in news­pa­pers in the mid 1920s. In their essay, the authors evoke poros­i­ty as metaphor for the spa­tial­i­ty, the life and the soci­ety of Naples. They evoke the grot­toes and caves carved into the rock that the city is built open and state: As porous as this stone is the archi­tec­ture.” 6 They per­ceived the city as a scenog­ra­phy for per­for­mance that is ongo­ing night and day, blur­ring the stage with the actors and spec­ta­tors. The back­drop inspired the play, and the actors ani­mate their envi­ron­ment. Build­ings are used as a pop­u­lar stage. They are all divid­ed into innu­mer­able, simul­ta­ne­ous­ly ani­mat­ed the­aters. Bal­cony, court­yard, win­dow, gate­way, stair­case, roof are at the same time stage and box­es”, the authors write. 7 Naples is not only built on the ground of Vesu­vius, it is also con­struct­ed with its mate­r­i­al. Most build­ings, streets, walls and squares are made of porous, vol­canic stone. Ben­jamin and Asja recall that the city looks grey” rather than col­or­ful. The same rela­tion of the ground and the town can be found in Chiatu­ra. The process­es of ero­sion and extrac­tion are inti­mate­ly tied to all three sites, they reveal the ground on which they stand. In Chiatu­ra and in Daw­it Gorad­sche, much of this life was absent, and in fact, today they look more like emp­ty stages. Yet per­fo­rat­ed spaces—porosity—prevails in both sites and cor­re­sponds to the urban struc­ture that Ben­jamin and Lacis observed. 

You need to know, dear read­er, that dur­ing our sem­i­nar weeks, we avoid mere sight-see­ing. The musi­cian and archi­tect Li Tavor real­ized the music per­for­mance Lis­ten, Archi­tects. 8 She asked us to col­lect sounds. With our smart­phones, we fol­lowed the ham­mer­ing of the pneu­mat­ic drills, the rat­tling of winch­es, the chuck­le of gut­ters, the gasps of diesel engines, the grunts of pigs and the cluck­ing of chick­ens. After a few hours we left the city and drove to Tskaltubo, a town of spas. Dur­ing Sovi­et times, work­ers from Geor­gia and oth­er Republics used to relax in pompous bathing hotels. Now, like in Chiatu­ra, many were aban­doned. In a ruined pavil­ion, prob­a­bly from the 1960s, we per­formed our con­cert. Li Tavor con­duct­ed the noise orches­tra. The stu­dents pulled out their smart­phones and played the record­ings. Sur­round­ed by the buzzing, rat­tling and ham­mer­ing of the phones, my image of Chiatu­ra became clear­er. Only then did I real­ize that we were not voyeurs because we were look­ing for sounds and not con­fis­cat­ing images. Our atti­tude was not what is often referred to as ruin pornog­ra­phy”, that is, the scan­dalous plea­sure of observ­ing mis­ery from a sup­pos­ed­ly safe dis­tance. We were more akin to ana­lysts who lis­ten care­ful­ly in order to under­stand. Thanks to the access via my ears, I real­ized that Chiatu­ra was not a ruin, but run­ning. The artist Lara Almarcegui, who trav­eled with us, remind­ed us that min­ing is not an arti­fact from the past, but some­thing very much present”. Min­ing, she told us, had indeed dis­ap­peared from the sight of the indus­tri­al­ized coun­tries but it was indis­pens­able here. 9

Be assured, dear read­er, I do not want to roman­ti­cize Chiatu­ra. The town lost most inhab­i­tants and went through long time spans with­out elec­tric­i­ty and water. Work­ers have been killed in min­ing acci­dents relat­ed to the lack of main­te­nance. Wages are extreme­ly low. The pover­ty is shock­ing. But as a phe­nom­e­non, the vis­it to the town offered me an insight on tem­po­ral­i­ty and his­to­ry. Rarely have I encoun­tered a place, where all the ingre­di­ents of urban­i­ty were so clear­ly vis­i­ble. Like in an open book I could read—and hear—everything, from resource extrac­tion, fab­ri­ca­tion to dis­tri­b­u­tion, from work to recre­ation. I could over­see the ground on which the city stands, the lim­its that define it, and also its infra­struc­ture — the cable cars that kept it moving.

Chiatura, Russia, United Press International Photo, 1960
3

Chiatura, Russia, United Press International Photo, 1960

How does this refer to the top­ic of cor­re­spon­dence?” What struck me most in Chiatu­ra were the many cable cars. With­out the net­work of cable cars that con­nect the spaces of work with the domes­tic spaces, mate­r­i­al and peo­ple, the city would have not dif­fered from oth­er min­ing towns. With the cable cars run­ning steadi­ly over the val­ley, con­nect­ing the cen­ter with the most remote peaks, oper­at­ing slow­ly yet steadi­ly, I was able to per­ceive the town as a sys­tem of cor­re­spon­dences. In my mind it turned into an image of the way his­to­ry works, a dense net­work trans­port­ing mean­ing, with much mate­r­i­al lost on the way, with dif­fer­ent media in use, full of con­tin­gency, inci­dents, uncer­tain­ty, but always moving. 

Archi­tec­tur­al history—and his­to­ry in gen­er­al—, in my view is dis­con­tin­u­ous. I find con­cepts such as influ­ence” mis­lead­ing, because they pre­sup­pose that a cer­tain build­ing is a direct result of an ear­li­er one and that there is a con­ti­nu­ity of mean­ing. I also find the con­cept of typol­o­gy” prob­lem­at­ic because it con­ceives phe­nom­e­na with­in a strict­ly giv­en frame­work and reduces his­to­ry to the act of repeat­ing cer­tain types. And I can­not fol­low the cat­e­go­riza­tions of styles”, because they sug­gest that phe­nom­e­na fol­low a com­mon norm and can be squeezed into cat­e­gories like books into book­shelves. To me it is as absurd to imag­ine that archi­tec­tur­al the­o­ry is based” on Vit­ru­vius as it is to believe in his­tor­i­cal foun­da­tions.” His­to­ry, in my view, is a dynam­ic process, not a giv­en, it is a tex­ture (rather than just a text) that is con­stant­ly trans­formed by the present but that also trans­forms our under­stand­ing of the present. Stand­ing in the noise of a fac­to­ry built in 1937 where man­ganese ore is processed, I thought that his­to­ry in fact cor­re­sponds with the min­ing of resources (or sources, as his­to­ri­og­ra­phers say), for instance, archival doc­u­ments or oral his­to­ry. These resources are moved, processed, treat­ed and moved again, not unlike the man­ganese ore that I heard tum­bling down from carts into the mill, where it is bro­ken up and gran­u­lat­ed before being shipped to the iron works.

Pre­cise­ly in its decay, Chiatu­ra was strange­ly intact and real. Unlike most inner cities—including that of Tbilisi—nothing was curat­ed” here. And unlike the Ethno­graph­ic Muse­um in Tbilis­si that con­tains a typo­log­i­cal col­lec­tion of dis­placed farm­hous­es rebuilt in a park that we had vis­it­ed ear­li­er, the town of Chiatu­ra was not a muse­um. In Chiatu­ra, place, time—as the rhythms and melodies of the sound record­ings made clear—had not stopped, but kept going. I was not in the past, but in the present. A good place to write history.


Yours,
Philip Ursprung

  1. 1

    See F. Beyschlag, P. Krusch, Deutsch­lands kün­ftige Ver­sorgung mit Eisen—und Man­gan­erzen. Ein lager­stät­tekundlich­es Gutacht­en, im Auf­trag des Vere­ins Deutsch­er Eisen—und Stahlin­dus­trieller und des Vere­ins Deutsch­er Eisen­hüt­ten­leute, Berlin (no pub­lish­er), Dezem­ber 1917, pp. 142–143.

  2. 2

    Ibid., p. 143

  3. 3

    Richard Levine, Glenn Wal­lace, The Min­er­al Indus­try of Geor­gia”, in 2007 Min­er­als Year­book, U.S. Depart­ment of the Inte­ri­or, U.S. Geo­log­i­cal Sur­vey, 2010, p. 17.2.

  4. 4

    In 2016 the mines were shut down for four months because of lack of demand. See Democ­ra­cy and Free­dom Watch, 14 April 2016 (www.dfwatch.net, accessed Novem­ber 2018).

  5. 5

    The scenery of Chiatu­ra is fea­tured in Ariel Kleiman’s film Par­ti­san (2015) and in Rati Oneli’s doc­u­men­tary City of the Sun (2017).

  6. 6

    Wal­ter Ben­jamin and Asja Lacis, Naples,” in Wal­ter Ben­jamin, Reflec­tions, Essays, Apho­risms, Auto­bi­o­graph­i­cal Writ­ings, transl. by Edmund Jeph­cott, New York, Har­court Brace Jovanovich, 1978, pp. 163–173, quote: p.165.

  7. 7

    Ibid., p. 167.

  8. 8

    Li Tavor, Lis­ten, Archi­tects. Col­lec­tive tape music com­po­si­tion with 50 archi­tects and 50 smart phones. Field record­ing from the min­ing city of Chiatu­ra, Geor­gia – Per­formed with­in the walls of the an aban­doned sana­torim in Tskaltubo, Geor­gia, 2018.

  9. 9

    Lara Almarcegui, Oral pre­sen­ta­tion, Tskaltubo, 25 Octo­ber 2018.